Cosmolingo, empresa de traducción dedicada a la traducción científica

En un mundo globalizado y caca vez más competitivo aumenta la competencia no solo a nivel nacional, sino también a nivel internacional y, por lo tanto, se incrementa el intercambio mundial de logros científicos. Por eso, a menudo los ensayos, trabajos de fin de carrera, tesis doctorales y demás textos son redactados en un idioma extranjero.

Desde el punto de vista económico, se exige a las empresas, ahora más que nunca, que operen a nivel mundial para lograr mayores rendimientos. Para ayudar a tu empresa a alcanzar ese objetivo, te ofrecemos extensos conocimientos, una investigación precisa, mucha experiencia y un servicio profesional en el campo de la traducción científica.

Traducciones científicas con coherencia terminológica

¿Está buscando un traductor científico que se adapte a sus necesidades? Examinamos minuciosamente el contenido de su traducción científica y empleamos la terminología adecuada después de una investigación exhaustiva. Además, también ponemos a su disposición nuestros conocimientos en traducciones científicas para un resultado preciso y claro con un contenido estilísticamente correcto y sin errores.

La traducción científica requiere profesionales expertos

A la hora de enfrentarnos a un texto científico, es fundamental que el traductor encargado de la traducción científica comprenda su contexto para evitar ambivalencias al utilizar un término u otro. Para asegurar un trabajo de calidad en lo que se refiere a las traducciones científicas, contamos con traductores que disponen de una formación académica, además de una amplia experiencia en sus respectivos campos científicos, ya que cada sector tiene una terminología específica que se debe tener en cuenta.

mujer

¡Sabemos lo que es importante!

Sabemos lo importante que es causar una buena primera impresión, por eso no te la juegues, ¡la calidad de una traducción científica importa! ¡Confíanos tus traducciones científicas y lograrás incrementar el reconocimiento de tu marca en cualquier idioma!

¡Cuéntanos tu proyecto de traducción científica, estaremos encantados de ayudarte!

Tramitamos cualquier traducción científica sin dificultad alguna.

Nuestros gestores de proyectos se encargan del seguimiento de todo el proceso de la traducción científica, al fin y al cabo, su objetivo es lograr que todo el proceso en su conjunto se realice con éxito. Para ello, nuestros gestores cuentan con el apoyo de nuestro sistema de gestión de proyectos desarrollado por nosotros mismos y gracias al cual pueden supervisar y realizar un seguimiento de todas las fases de la traducción científica, pudiéndose adelantar a cualquier dificultad que pueda surgir y actuar en consecuencia, para garantizar que todos los pedidos se procesen sin problemas y dentro del plazo establecido.

En Cosmolingo, tenemos el conocimiento y las habilidades para brindarte traducciones científicas precisas y claras con contenido estilísticamente correcto y sin errores. Envíanos tu texto científico y te enviaremos un presupuesto sin compromiso para tu traducción científica.

traducción científica

Cosmolingo cubre la gran variedad de áreas temáticas de la ciencia en las siguientes combinaciones:

  • Traducción científica del español al inglés
  • Traducción científica del español al alemán
  • Traducción científica del español al francés
  • Traducción científica del español al portugués
  • Traducción científica del español al italiano
  • Traducción científica del español al ruso
  • y muchas más combinaciones lingüísticas.

Estas son algunas de las áreas de la traducción científica en las que realizamos traducciones:

  • Traducciones científicas en medicina
  • Traducciones científicas en química
  • Traducciones científicas en física
  • Traducciones científicas en biología
  • Traducciones científicas en geología
  • Traducciones científicas en histología

Traducciones científicas

10 razones por las que deberías elegir a Cosmolingo como tu empresa de traducciones científicas:

ATENCIÓN PERSONALIZADA:
En Cosmolingo contarás con tu propio gestor de proyectos que estará a tu lado durante todo el proceso. Además, será siempre el mismo si decides quedarte con nosotros. Él o ella, no sólo se encargará del seguimiento del proyecto, sino que también estará a tu entera disposición para lo que puedas necesitar.

TRADUCCIÓN CIENTÍFICAS DE CALIDAD: La calidad de una traducción es primordial si queremos que un negocio prospere. Por eso en Cosmolingo elegimos a nuestros traductores minuciosamente y gracias a nuestro sistema de calidad basado en la norma ISO 17100 elaboramos traducciones que cumplen los más altos requisitos de calidad.

AMPLIA EXPERIENCIA: Nos avalan algo más de 15 años de experiencia en el sector de la traducción científica y más de 2.000 clientes satisfechos, que nos confían sus traducciones desde hace años.



TRADUCTRES NATIVOS:
Trabajamos exclusivamente con traductores profesionales y nativos del idioma al que traducen, en este caso del alemán, porque solo un hablante nativo posee conocimientos exhaustivos sobre la cultura, la jerga y el tipo de vida perteneciente a su país, que le permita elaborar elaborar la traducción de una página web de calidad.

TRADUCTORES ESPECIALIZADOS: Confiamos tus textos a un traductor científico especializado y experimentado, que además de sus conocimientos lingüísticos, también tiene un profundo conocimiento de la materia en cuestión.



PUNTUALIDAD:
Somos conscientes de la importancia de cumplir los plazos de entrega de una traducción científica, sobre todo en el mundo empresarial, por eso acordamos el plazo con nuestros clientes, y lo más importante, lo cumplimos rigurosamente.

RÁPIDA RESPUESTA:
Recibirás una rápida respuesta a tu solicitud de presupuesto para traducciones científicas. Llámanos o envíanos un correo electrónico, estaremos encantados de poder atenderte y asesorarte en tu nuevo proyecto.





CONFIDENCIALIDAD:
Somos conscientes de que los documentos que recibimos para traducir pueden contener información confidencial que en ningún caso podrá ser divulgada o cedida a terceros, por lo que no solo utilizamos una conexión segura para la transmisión, sino que nos aseguramos de que durante todo el proceso de traducción científica se respeten los términos de confidencialidad.

RELACIÓN CALIDAD PRECIO: Nos sentimos orgullosos de la calidad de nuestros servicios, y damos importancia al hecho de que nuestros traductores sean renumerados justamente por su trabajo, porque a la larga nadie se beneficia de los precios dumping a expensas de los traductores. Un trabajo de calidad tiene su precio.



SERVICIO INTEGRAL:
No somos solo traductores, somos expertos en idiomas. Traducimos, redactamos, diseñamos y adaptamos tus textos a tus necesidades de comunicación.

Presupuesto sin compromiso

Traducciones científicas a medida
Nuestra relación calidad-precio convence en todos los aspectos.