Empresa de traducción del español al coreano

Puedes estar seguro de que en Cosmolingo siempre te entregaremos una traducción profesional del español al coreano.

Todos nuestros traductores son titulados y solo traducen a su lengua materna.

Ofrecemos nuestros servicios de traducción a todo aquel que esté buscando a un traductor que no solo entienda a la perfección su oficio, sino que sea un excelente escritor.

Dentro de las traducciones técnicas hay varios ramos y es difícil de encontrar a un traductor que este especializado en aeronáutica, minería, robótica, agronomía, etc. del español al coreano. Por eso se requiere a un traductor para cada una de las áreas de traducción. En general los traductores que llevan traduciendo varios años, con el tiempo han recopilado glosarios propios. También disponen de diccionarios técnicos y saben dónde tienen que buscar para encontrar la información necesaria que les ayuda a resolver cualquier duda que pueda surgir, y si a pesar de ello no encuentran una solución, nos dirigimos al cliente para encontrar juntos una solución.

Algo fundamental al traducir cualquier tipo de texto del español al coreano es, que la traducción sea verificada por un segundo traductor. Así estaremos seguros de que la traducción es correcta.

mujer

¡Sabemos lo que es importante!

Sabemos lo importante que es causar una buena primera impresión, por eso no te la juegues, ¡la calidad de una traducción del español al coreano importa! ¡Confíanos tus traducciones al coreano y lograrás incrementar el reconocimiento de tu marca en cualquier idioma!

¡Cuéntanos tu proyecto de tradución al coreano, estaremos encantados de ayudarte!

Traducciones español - coreano

10 razones por las que deberías elegir a Cosmolingo como tu empresa de traducciones:

ATENCIÓN PERSONALIZADA:
En Cosmolingo contarás con tu propio gestor de proyectos que estará a tu lado durante todo el proceso. Además, será siempre el mismo si decides quedarte con nosotros. Él o ella, no sólo se encargará del seguimiento del proyecto, sino que también estará a tu entera disposición para lo que puedas necesitar.

TRADUCCIONES DEL ESPAÑOL AL COREANO DE CALIDAD: La calidad de una traducción es primordial si queremos que un negocio prospere. Por eso en Cosmolingo elegimos a nuestros traductores minuciosamente y gracias a nuestro sistema de calidad basado en la norma ISO 17100 elaboramos traducciones que cumplen los más altos requisitos de calidad.

AMPLIA EXPERIENCIA: Nos avalan algo más de 15 años de experiencia en el sector de la traducción del español al coreano y del coreano al español y más de 2.000 clientes satisfechos, que nos confían sus traducciones desde hace años.



TRADUCTRES NATIVOS:
Trabajamos exclusivamente con traductores profesionales y nativos del idioma al que traducen, en este caso del coreano, porque solo un hablante nativo posee conocimientos exhaustivos sobre la cultura, la jerga y el tipo de vida perteneciente a su país, que le permita elaborar traducciones del español al coreano de calidad.

TRADUCTORES ESPECIALIZADOS: Confiamos tus textos a un traductor de español – coreano / coreano – español especializado y experimentado, que además de sus conocimientos lingüísticos, también tiene un profundo conocimiento de la materia en cuestión.



PUNTUALIDAD:
Somos conscientes de la importancia de cumplir los plazos de entrega de una traducción de español – coreano / coreano – español, sobre todo en el mundo empresarial, por eso acordamos el plazo con nuestros clientes, y lo más importante, lo cumplimos rigurosamente.

RÁPIDA RESPUESTA:
Recibirás una rápida respuesta a tu solicitud de presupuesto para traducciones de español – coreano / coreano – español. Llámanos o envíanos un correo electrónico, estaremos encantados de poder atenderte y asesorarte en tu nuevo proyecto.





CONFIDENCIALIDAD:
Somos conscientes de que los documentos que recibimos para traducir pueden contener información confidencial que en ningún caso podrá ser divulgada o cedida a terceros, por lo que no solo utilizamos una conexión segura para la transmisión, sino que nos aseguramos de que durante todo el proceso de traducción se respeten los términos de confidencialidad.

RELACIÓN CALIDAD PRECIO: Nos sentimos orgullosos de la calidad de nuestros servicios, y damos importancia al hecho de que nuestros traductores sean renumerados justamente por su trabajo, porque a la larga nadie se beneficia de los precios dumping a expensas de los traductores. Un trabajo de calidad tiene su precio.



SERVICIO INTEGRAL:
No somos solo traductores, somos expertos en idiomas. Traducimos, redactamos, diseñamos y adaptamos tus textos a tus necesidades de comunicación.

Realizamos todo tipo de traducciones del español al coreano en distintas áreas de especialización como, por ejemplo:



El idioma coreano

Son de todos conocidas las diferencias que separan a las dos Coreas, llamadas, respectivamente, República de Corea del Sur y República Democrática Popular de Corea del Norte. Ahora bien, la lengua no es una de esas diferencias. Cuando nos referimos al idioma coreano debemos puntualizar antes de nada que la lengua que se habla en ambos países es prácticamente la misma; aunque se han desarrollado modalidades geográficas en torno a sus respectivas capitales, las diferencias que las separan son similares a las que se aprecian entre el castellano de la Península y el español de Latinoamérica, de manera que la comunicación entre sus habitantes no presenta dificultades. Como dato curioso, aunque estos le han aplicado nombres tan descriptivos como «nuestra lengua» o incluso «lengua del país», no es solamente suyo. Lo hablan casi 80 millones de personas en todo el mundo: en Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Estados Unidos, Filipinas, Japón, Méjico, Reino Unido, la antigua Unión Soviética y la región autónoma de Yanbian, en China.

Aunque los orígenes del coreano son un tanto confusos, las instituciones oficiales aseguran que forma parte de la familia de las lenguas altaicas, entre las que se cuentan idiomas tan dispares como el húngaro y el finlandés, desmarcándose de esta forma de quienes han tratado de establecer relaciones filiales con lenguas geográficamente cercanas como el chino y el japonés. (Otros estudiosos prefieren considerarlo una lengua aislada.) Lo que parece seguro es que el alfabeto coreano ha estado destinado desde el principio al uso del pueblo llano, de manera que resulta comparativamente sencillo. Este hecho sin precedentes, que está ampliamente documentado, justifica la consideración de Patrimonio Cultural del Lenguaje de la UNESCO.

En nuestros días, el desarrollo económico y el creciente interés en la lengua y la cultura coreanas han resultado en la creación de diversos departamentos y programas de estudio encaminados a fomentar la difusión de las mismas fuera de sus fronteras.

Presupuesto sin compromiso

Traducciones al coreano a medida
Nuestra relación calidad-precio convence en todos los aspectos.